Многие турки говорят на английском, немецком и русском языке. Некоторые турфирмы приглашают на работу людей из бывшего СССР. Наш гид, симпатичная девушка Гюзель — из Башкирии. Я все время боялась назвать ее то Гюльчатай, то Газелью и долго привыкала к ее имени. Оно вполне подходит к местному колорите В переводе с турецкого языка «гюзель» означает «красивая», но не только. На самом деле это многозначное слово, запомните его, оно вам пригодится. Если у вас спросят: «Как дела?», а вы захотите ответить: «Хорошо», — скажите: «Гюзель». Еще так ласково называют мужа или ребенка.
«Мерхаба» — это приветствие, то есть «здравствуйте», а «тешеккюр» — «спасибо». Но есть слова, которые запоминать совершенно не обязательно, они и так вам хорошо известны. Например, «чай». И в русском, и в турецком варианте это «напиток» — чай. «Утю» — «утюг». А вот слова «дурак» и «бардак» совсем не ругательства. Первое означает «остановка», а второе — всего-навсего «стакан».
ЧАЕВЫЕ
В Турции принято давать чаевые. Сколько? Это зависит от вашей щедрости и предоставленного сервиса. Обычно 5-10% от суммы счета оставляют официанту и по 1-2 доллара —
носильщику горничной и водителям на экскурсиях. Причем носильщику деньги вручают лично, горничной — оставляют у зеркала в прихожей или на тумбочке возле кровати (иначе она их не возьмет), а с водителем, который возит вас на экскурсии, расплачиваются, опуская купюры в специальную корзинку на панели кабины автобуса.
шопинг
Общеизвестно, что торг на Востоке
— национальная традиция. Турция — не исключение. В любом заведении — не важно, сувенирной лавке или супердорогом торговом центре — цены завышены в несколько раз. Посещение магазинчика — это целое событие. Здесь принято здороваться с посетителями, предлагать чай, кофе или напиток покрепче. Осматривая прилавок, туристу нужно поинтересоваться ценой товара, узнать, сколько продавец может уступить, и хорошо с ним поторговаться. А если сразу дать столько, сколько он просит, не пообщаться и не сказать, откуда приехали и как вас зовут, то хозяин обидится. Мы с нашим фотографом Борей решили проверить, насколько это соответствует действительности. Зашли в магазинчик за футболками, а вышли с двумя кожаными куртками, покупать которые вовсе не собирались. Но обаятельный хозяин магазина Рафаэль так нас «укатал», что мы и не заметили, как нам захотелось стать обладателями эксклюзивных моделей. К слову, цену мы сбили почти в два раза, и я ничуть не жалею о потраченных деньгах (Боря, думаю, тоже).
ЕВРОПА ИЛИ АЗИЯ?
Всю поездку меня преследовала некоторая двойственность впечатлений: на курортах я не увидела того экзотичного Востока, к которому привыкаешь, путешествуя по Узбекистану, Киргизии, Кавказу. Но и Западом Турцию не назовешь. Здесь —граница, где причудливым образом сплелись разные культуры. Сервис — европейский, вежливость — восточная. Куда бы вы ни отправились — всюду вас примут хорошо.
А вообще, скажу, не преувеличивая, что немного завидую тем. кто едет в Турцию впервые. Еще бы! Впереди столько нового и интересного и для тех, кто любит семейный отдых в хороших отелях на берегу моря, и для тех, кто предпочитает увлекательные экстрим-туры: рафтинг. конные экскурсии, джип-сафари.
Здесь сбываются любые мечты, та что собирайтесь скорее в дорогу!

Tags:

 

Об авторе: putnik

Картинка профиля putnik